Home › Idioms

Estar de Rodríguez

Meaning: To be a husband left working in town while the family is on holiday.

Language: Spanish

Literally: To be a Rodríguez

Category: Daily Life

Origin: Born in 1960s Spain when wives and children left for August beach apartments; the 1965 film El cálido verano del señor Rodríguez sealed it.

← Back to Idioms

Loading the full interactive collection…