Strike while the iron is hot
Meaning: Act quickly when the opportunity presents itself.
Origin: English proverb from blacksmithing tradition, 14th century.
Translations
- French: Il faut battre le fer tant qu'il est chaud (literally: One must strike the iron while it is hot)
- Spanish: A hierro caliente, batir de repente (literally: To hot iron, strike suddenly)
- Japanese: 鉄は熱いうちに打て (Tetsu wa atsui uchi ni ute) (literally: Strike the iron while it is hot)
Loading the full interactive collection…