吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮。(Chī pútao bù tǔ pútao pí, bù chī pútao dào tǔ pútao pí.)
Meaning: A 'pú/tǔ/pí' drill with reversing logic — the negations flip the meaning as the tongue trips.
Language: Mandarin
Literally: Eat grapes without spitting out grape skins; not eating grapes, spit out grape skins.
Category: Tricky
Origin: A classic Mandarin twister that drills bilabial stops and the tonal contrast.
Loading the full interactive collection…