Home › Proverbs

Walk softly and carry a big stick

Meaning: Act gently but maintain the power to enforce if needed.

Origin: Theodore Roosevelt's 1901 speech, describing his foreign policy.

Translations

  • French: Parle doucement et porte un gros bâton (literally: Speak softly and carry a big stick)
  • Spanish: Habla suave y lleva un gran garrote (literally: Speak softly and carry a big club)
  • Japanese: 柔よく剛を制す (Jū yoku gō wo seisu) (literally: Softness controls hardness)

← Back to Proverbs

Loading the full interactive collection…