Home › Proverbs

The grass withers, but the flower fades

Meaning: All worldly things are temporary.

Origin: Biblical proverb from Isaiah 40:8.

Translations

  • French: L'herbe se fane et la fleur tombe (literally: The grass withers and the flower falls)
  • Spanish: La hierba se seca y la flor se marchita (literally: The grass dries and the flower withers)
  • Japanese: 諸行無常 (Shogyō mujō) (literally: All things are impermanent)

← Back to Proverbs

Loading the full interactive collection…