Home › Proverbs

If it ain't broke, don't fix it

Meaning: Don't change something that's working well.

Origin: American English, attributed to Bert Lance in 1977.

Translations

  • French: Si ça marche, n'y touche pas (literally: If it works, don't touch it)
  • Spanish: Si funciona, no lo toques (literally: If it works, don't touch it)
  • Japanese: 壊れていないなら直すな (Kowarete inai nara naosu na) (literally: If it's not broken, don't fix it)

← Back to Proverbs

Loading the full interactive collection…