He who permits wickedness commands it
Meaning: Silently allowing wrongdoing makes you as responsible as the wrongdoer.
Origin: Roman legal maxim (Qui non prohibet quod prohibere potest, consentire videtur), used in classical Roman law.
Translations
- French: Celui qui tolère le mal l'ordonne (literally: He who tolerates evil commands it)
- Spanish: Quien permite la maldad la ordena (literally: He who permits wickedness commands it)
- Japanese: 悪を許す者はそれを命じるに等しい (Aku wo yurusu mono wa sore wo meijiru ni hitoshii) (literally: He who permits evil is equal to commanding it)
Loading the full interactive collection…