All's fair in love and war
Meaning: Normal rules don't apply in romance or conflict.
Origin: English proverb from John Lyly's Euphues (1579).
Translations
- French: En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis (literally: In love as in war, all moves are allowed)
- Spanish: En la guerra y el amor todo vale (literally: In war and love, everything goes)
- Japanese: 恋と戦は手段を選ばず (Koi to ikusa wa shudan wo erabazu) (literally: In love and war, any means is acceptable)
Loading the full interactive collection…