The squeaky wheel gets replaced
Meaning: Constant complainers may be removed rather than accommodated.
Origin: Modern counter-proverb from corporate culture, 20th century.
Translations
- French: Trop de bruit nuit (literally: Too much noise harms)
- Spanish: Al que mucho chilla, le callan (literally: The one who screams a lot gets silenced)
- Japanese: 出る杭は打たれる (Deru kui wa utareru) (literally: The nail that sticks out gets hammered down)
Loading the full interactive collection…