Not all who wander are lost
Meaning: Those who explore unconventional paths may have a deeper sense of direction than it appears.
Origin: J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring (1954), from the poem 'All that is gold does not glitter.'
Translations
- French: Tout ce qui erre ne se perd pas (literally: Not all that wanders is lost)
- Spanish: No todo el que vaga está perdido (literally: Not all who wander are lost)
- Japanese: さまよう者がすべて迷っているわけではない (Samayou mono ga subete mayotte iru wake de wa nai) (literally: Not all those who wander are lost)
Loading the full interactive collection…