He that hath a head of wax must not walk in the sun.
Meaning: Those with fragile vulnerabilities should avoid situations that expose or exploit their weaknesses.
Origin: From 'A Dictionary of English Proverbs and Proverbial Phrases' (1870). Public domain.
Translations
- French: Qui a tête de cire ne doit pas s’approcher du feu (literally: He that hath a head of wax must not approach the fire)
Loading the full interactive collection…